Awesome Automotive Accessories! Потрясающие Автомобильная аксессуары!
June 30, 2007 30 июня 2007 года
Awesome Automotive Accessories! Потрясающие Автомобильная аксессуары!
by: Matthew C. Keegan по: Matthew C. Keegan
When you purchase a vehicle chances are you want to outfit it the way you want it to look, no matter how many options or accessories may have come with it. При покупке транспортного средства, вероятность того, нужно оборудовать его, как вы хотите выглядеть, независимо от того, сколько вариантов или аксессуары могут прийти с ней. There is just something about a car that begs for a personal touch beyond what a factory, dealership, or previous owner can give to you. Существует только что-нибудь о машине, что возникает на личные контакты за то, что завод, дилерская деятельность, или предыдущий владелец может дать вам. Companies specializing in automotive accessories know this and have you in mind when it comes to designing and developing products they think that you will like. Компании, специализирующиеся на автомобильных аксессуаров и знаем, что это вы в виду, когда речь заходит о проектировании и разработке продукции они думают, что вам понравится. Let’s take a look at some proven products that have been popularized by the accessories crowd. Давайте взглянем на некоторые продукты доказали, что были в общедоступной аксессуары толпу.
Car Covers — More and more car owners are opting to purchase a car cover to protect their investment. Автомобильные Охватывает - Все больше и больше владельцев автомобилей выбор для покупки автомобиля покрытия для защиты своих инвестиций. Even owners who regularly garage their vehicles know that investing in a car cover can go along way toward protecting a vehicle’s finish beyond what a top notch wax can do. Даже владельцы которые регулярно гараж свои автомобили знаем, что инвестиции в автомобиле покрова может идти вдоль пути защиты автомобиля закончить за то, что рейтинг вырезы, воска можем сделать. Dust, dirt, debris, and falling objects can harm a garaged vehicle while bird poop, rain, snow, ice, pollution, tree sap, and the sun can mar the finish of a car left outside. Пыль, грязь, мусор, и падение объектов может повредить garaged транспортного средства, в то время как птицы корма, дождь, снег, лед, загрязнения, сок деревьев, а солнце может марта отделки автомобиля левой стороны. One company, Covercraft, has designed over 600 car covers ranging from one layer basic covers to four layered covers offering top protection and fitted with side mirror pockets. Одна компания, Covercraft, была разработана более 600 автомобилей охватывает от одного базового слоя охватывает четыре слоистых охватывает предлагая рейтинг защиты и боковые зеркала кармана.
Sirius S50: Combine Your Favorite Satellite Radio Programs with Your Favorite MP3s Sirius S50: объедините ваши любимые программы спутникового радио с любимыми аккорды, mp3
June 29, 2007 29 июня 2007 года
Sirius S50: Combine Your Favorite Satellite Radio Programs with Your Favorite MP3s Sirius S50: объедините ваши любимые программы спутникового радио с любимыми аккорды, mp3
by: Dwayne Wright по: Dwayne Райт
Have you ever wanted to combine the benefits of commercial free satellite radio along with listening to your favorite MP3s, all while driving in your car? Вы никогда не хотели бы сочетать преимущества коммерческого спутникового радио бесплатно вместе с слушать ваши любимые аккорды, mp3, все время вождения автомобиля? If so, Sirius Satellite Radio may offer the product that you’ve been looking for. Если это так, "Сириус" Радио Спутник могут предложить продукт, который вы ищете. While car receivers that allow you to listen to satellite radio and your favorite MP3 music have existed for some time now, a recent product released by Sirius Satellite Radio takes the satellite radio/MP3 combination to the next level. Хотя автомобиль-приемников, что позволит Вам слушать спутниковое радио и ваши любимые MP3 музыку существовали в течение некоторого времени последних продукта освобождены Спутниковое радио Sirius принимает спутниковые radio/MP3 комбинацию для следующего уровня. The Sirius S50 is a satellite radio/MP3 player that you can listen to while you’re either riding in your car or sitting in the comfort of your home or office. Sirius S50 является спутниковая radio/MP3 игрок, который можно слушать, находясь в любой верховой езды в автомобиле или сидел в комфорт вашего дома или офиса. The Sirius S50 comes with a car dock that connects the main unit to your vehicle. Sirius S50 поставляется с док автомобиль, который соединяет основные подразделения для вашего автомобиля. While the unit is connected to the car dock, you are able to listen to live Sirius Satellite Radio programming as well as any MP3s that you have stored on the 1GB flash memory unit. В то время как подразделение подключен к машине прикрепить, вы сможете слушать жить Спутниковое радио Sirius программирования, а также любые аккорды, mp3, что у вас хранится на флэш-памяти 1GB единицы. You can also pause and rewind the live satellite broadcasts as well as record up to 50 hours of your favorite Sirius Satellite Radio programming. Вы также можете сделать паузу и назад жить спутникового радиовещания, а также записи до 50 часов ваших любимых Спутниковое радио Sirius программирования.
Asian Cars: Auto Manufacturers to Watch Азиатских автомобилей: Автомобили производителей Часы
June 29, 2007 29 июня 2007 года
Asian Cars: Auto Manufacturers to Watch Азиатских автомобилей: Автомобили производителей Часы
by: Matthew C. Keegan по: Matthew C. Keegan
The Asian automobile manufacturing market is much broader than many American consumers understand it to be. Азиатский рынок автомобильной промышленности гораздо шире, чем многие американские потребители понимают ее видеть. Beyond Honda, Hyundai, Toyota, and other household names there are quite a few automakers that are growing in size and respectability in their own markets. Помимо Honda, Hyundai, Toyota и других бытовых названий есть довольно мало автопроизводителей, которые растут в размерах и респектабельность в их собственных рынках. Two of these companies have already committed to selling their models in the US, but there are three others worth knowing about and watching. Две из этих компаний уже выделили для продажи своих моделей в США, но есть и три других Полезно знать о и наблюдает.
Starting in 2007, two Chinese automobile manufacturers will be exporting cars to the US and Canada. Начав в 2007 году двух китайских автомобильных компаний-экспортеров будут автомобили для США и Канады. Geely Automobile Company and the Chery Automobile Company are part of the first wave of new Asian automakers preparing to serve the US market. Автомобильная компания Geely и Chery автомобильной компании входят в первую волну новых азиатских автопроизводителей готовится служить в США рынок. I won’t go into more detail about these two manufacturers, so please read a related article I wrote titled, “Chinese Cars: Redefining the Market,” to learn more about them. Я не буду вдаваться в более подробно об этих двух производителей, поэтому обратитесь связанных Я написал статью под названием ", китайские автомобили: переосмысление рынка", чтобы узнать больше о них.
Proton — Proton Holdings, the parent corporation of Proton Motors, is the largest manufacturer of vehicles in Malaysia. "Протон" - "Протон Holdings, материнской компании" Протон Motors, является крупнейшим производителем автомобилей в Малайзии. Volkswagen and Proton signed a strategic partnership agreement in October 2004 whereby Volkswagen cars would be built on Proton assembly lines beginning in 2006. "Фольксваген" и "Протон" подписали стратегическое соглашение о партнерстве в октябре 2004 года в которой автомобили "Фольксваген" будет строиться на "Протон сборочные линии, начинающийся в 2006 году. Apart from the VW venture, Proton has a line of models of its own consisting primarily of subcompact and compact sized vehicles. Помимо венчурного VW, "Протон" имеет линию моделей свою собственную, состоящий в основном из subcompact и компактных размеров транспортных средств. Proton cars are currently exported to Australia and the company is eyeing the US market perhaps as early as 2010. Протон автомобили в настоящее время экспортируется в Австралию и компания eyeing рынке США, возможно, уже в 2010 году. In addition to its VW relationship, Japanese automaker Mitsubishi owns nearly a 16% share in Proton. В дополнение к своему VW отношений, японский Mitsubishi automaker владеет почти 16% акций "Протон".
Flood Damage Cars Are Still Around Ущерб от наводнений автомобили все еще вокруг
June 28, 2007 28 июня 2007 года
Flood Damage Cars Are Still Around Ущерб от наводнений автомобили все еще вокруг
by: Jerry Christopher по: Джерри Кристофер
While the news reports concerning hurricanes, flood damages and the travesty that was put upon the unfortunate victims have slowed down, the dangers and hazards are still present. Хотя сообщения о ураганы, наводнения ущерб и пародии, которое было дано при несчастных жертв, замедлился, опасностей и рисков по-прежнему настоящее время.
With reports varying upwards of 600,000 vehicles damaged by floodwaters, these cars and trucks will most certainly, and already have, surfaced across the country, waiting on their next victim. В докладах различных свыше 600000 автомобилей, поврежденных паводковых вод, эти автомобили и грузовики, скорее всего, конечно, и уже есть, обнаружились по всей стране, ожидая от их следующей жертвой.
It’s easy to let your guard down with out much media publicity, but used car buyers should be aware that these vehicles are still out in the market, perhaps cross country in states that are not affected by the floods. Это просто, чтобы ваши охранник вниз, в средствах массовой информации много публичности, но подержанный автомобиль покупатели должны понимать, что эти транспортные средства все еще не в рынке, возможно, крест страны в государствах, которые не зависят от наводнений.
A couple of common issues that have surfaced, that you should be aware of, is sellers attempting to hide the origin of where these cars came from. Несколько общих вопросов, которые всплыли, что вы должны знать, является продавцы пытаются скрыть происхождение, где эти автомобили перешли. By registering the vehicle in different states, it creates a paper trail that can be difficult to trace unless you spend the time for researching. При регистрации транспортного средства в различных штатах, он создает документ, тропа, которая может быть трудно проследить, если вы не тратить время на изучение.
Another common issue is sellers changing license plate frames or adding an emblem from another state. Еще одна распространенная проблема продавцов изменения номерных знаков фреймы или добавить эмблему из другого государства. This of course is designed to hide or deceive the potential buyer of what state the car came from. Это, конечно, имеет целью скрыть или обмануть потенциального покупателя о том, что состояние автомобиля авторизовались.
Energy Department Kicks in $119 Million for Hydrogen Fuel Cell Vehicle Research Департамент энергетики ногами в $ 119 млн. на водороде топливных элементов транспортных Исследования
June 27, 2007 27 июня 2007 года
Energy Department Kicks in $119 Million for Hydrogen Fuel Cell Vehicle Research Департамент энергетики ногами в $ 119 млн. на водороде топливных элементов транспортных Исследования
by: Rick Chapo по: Рик Chapo
President Bush has indicated it is imperative to kick America’s oil habit. Президент Буш указал, крайне важно, чтобы удар американской нефтяной привычки. In conjunction with this goal, the Department of Energy has just announced a $119 million dollar research initiative. В связи с этой цели министерство энергетики недавно объявил о $ 119 млн. долларов исследовательской инициативы.
Money for Research and Development Деньги по исследованиям и разработкам
Obviously, automobiles are the basis of America’s oil addiction. Очевидно, что автомобили являются основой американской нефтяной зависимости. Everyone seems to have at least one car if not more. Каждый, похоже, по крайней мере один автомобиль, если не больше. To attack this problem, the current administration is putting a lot of emphasis on hydrogen fuel cell research for vehicles. Для нападения этой проблемы, нынешняя администрация уделяет много внимания водородных топливных элементах для научно-исследовательских транспортных средств.
Hydrogen fuel cell vehicles are extremely environmentally friendly. Водородных топливных элементах транспортных средств, являются исключительно экологически чистой. They work by converting hydrogen and oxygen into electricity through a chemical process. Они работают путем преобразования водорода и кислорода в электричество с помощью химических процессов. This process is particularly attractive because it produces no pollutants, is nearly twice as efficient as combustible gas engines and relies on extremely plentiful resources that are not located in foreign lands. Этот процесс является особенно привлекательной, поскольку она не производит загрязняющих веществ, это почти в два раза эффективным, как и горючих газов двигателей и опирается на чрезвычайно много ресурсов, которые не находятся в зарубежных землях. There are, however, a few drawbacks to hydrogen fuel cell vehicles. Есть, однако, несколько недостатков водородных топливных элементах транспортных средств.
Hydrogen powered cars are much more expensive than traditional gas powered vehicles. Водород питание автомобили гораздо дороже, чем традиционные газ питание транспортных средств. The technology is simply not advanced enough to make production cost effective. Технология является не просто передовые достаточна, чтобы сделать производство рентабельным. The vehicles themselves are also not particularly efficient at this point in time from both a performance and range perspective. Транспортных средств, сами тоже не особенно эффективным в данный момент с обеих деятельности и спектр перспективных. The answer to these problems, of course, is research and development. Ответ на эти проблемы, конечно, является проведение исследований и разработок.
Ford: Restoring Prestige and Honor Ford: восстановление престижа и почета
June 26, 2007 26 июня 2007 года
Ford: Restoring Prestige and Honor Ford: восстановление престижа и почета
by: Matthew C. Keegan по: Matthew C. Keegan
The Ford Motor Company, along with rival General Motors, has been going through a time of severe testing due to concerns about product quality and relevancy, profits, and long term viability. Ford Motor Company, наряду с конкурирующими General Motors, был переживает период серьезных испытаний из-за озабоченности по поводу качества продукции и релевантности, прибыли и долгосрочной перспективе жизнеспособность. The net result is that Ford is planning on closing numerous plants and will lay off as many as 30,000 employees, a historic cutback that may only be the tip of the iceberg. Конечным результатом является то, что Ford планирует закрытие многих заводов и уволить около 30000 сотрудников, историческое сокращение, которые могут быть только верхушкой айсберга. Is Ford finished or will the company be able to regain strength and compete successfully in the years ahead? Является ли Ford закончил или компания будет иметь возможность вновь обрести силу и успешно конкурировать на годы вперед?
Ford has certainly taken its lumps and for good reason. Ford, безусловно, принял свои шишки и вполне обоснованно. Profits in the North American market are nonexistent with losses actually in the multibillion dollar range. Прибыль на североамериканском рынке вообще не имеют с потерями на самом деле в multibillion доллара диапазона. Despite the red ink, all is not lost for the “blue oval” as the company remains very profitable overseas. Несмотря на красные чернила, не все потеряно для "голубой овал" в качестве компании остается очень прибыльным за рубежом. In addition, its three US divisions have much to offer if some serious changes are incorporated. Кроме того, ее трех отделов США могут многое предложить, если некоторые серьезные изменения учтены. Here are my suggestions for change: Вот мои предложения относительно изменения:
Glamour Cars Сексуальный Автомобили
June 25, 2007 25 июня 2007 года
Glamour Cars Сексуальный Автомобили
by: Graeme Notega по: Грэмом Notega
Long and sleek! Да и гладкий! With Elvis as the hero of the day during the 1950s, whatever he drove become the car of the day. Что Элвис, как героя в день в 1950, независимо от его вынудили стать автомобиль в день. And Elvis loved the glamour that shiny new tail-fins exhibited. И Элвис любил гламур, светлая, что новый хвост-плавники выставлены. His fans loved them, too, which led to over thirty heart-stopping models being designed during the 1950s. Его любили поклонники их, слишком, что привело к более тридцати остановки сердца-модели разрабатываются в течение 1950. No one cared back then whether cars were gas-guzzlers or whether the paint job would last, or whether the shiny chrome that protruded out the back begged to have dents inserted within the first few weeks. Никто не заботился тогда были ли автомобили газ-guzzlers или краской работа будет продолжаться, или же блестящими хромированными, что из protruded назад умоляла иметь вмятины вставлены в первые несколько недель.
The appeal of cars during the 1950s was more than just Elvis. Призыв автомобили в течение 1950 было больше, чем просто Элвиса. It was prestige and glamour for even the average working person. Было престиж и гламура даже средний рабочий человек. The feeling of luxury seeped into one’s feelings and emotions, and romance bloomed with respect while riding in these elegant vehicles. Ощущение роскоши seeped в своих чувств и эмоций, романтики и расцвел в то время как езда в этих элегантных автомобилей.
The Chrysler Town & Country Newport coupe which came out in 1950 didn’t have fins (they started creeping into the design around 1952). Chrysler Город и Страна Ньюпорт-купе, которые вышли в 1950 году не имели плавники (они начали ползучего в разработке около 1952). Yet it wasn’t the typical car of the 1940s. Тем не менее он не был типичным автомобиль 1940. Almost a dinosaur compared to today’s styles, the Newport featured distinctive, external wood framing (referred to as being a ‘Woodie’) and strongly appealed to the hunter and sportsmen. Почти dinosaur по сравнению с сегодняшней стили, Ньюпорт отличительным признакам, внешняя древесины разработки (упоминаемый как "Woodie") и настоятельно призвал охотников и спортсменов.
All Around Freestyling Все вокруг Freestyling
June 24, 2007 24 июня 2007 года
All Around Freestyling Все вокруг Freestyling
by: Chuck Smith по: Чак Смит
It is versatile. Он является универсальным. It is safe. Это безопасно. It is powerful. Это мощная. It is confident. Она уверена. It is smooth. Он гладко. It is thoughtful. Это продуманный. It is the new Ford Freestyle. Это новый Ford Freestyle.
The new Ford Freestyle has set out new standards. Нового Ford Freestyle установил новые стандарты. It becomes the epitome of what a car should be. Он становится олицетворением того, что автомобиль должен быть. It has achieved dramatic levels in showing and providing comfort, versatility, and safety, and yet the Ford Freestyle is totally functional. Она добилась резкого уровнях показать и предоставление комфорта, функциональности и безопасности, и в то же время Ford Freestyle является полностью функциональным. It not only could transport passengers but it could also take in cargo as well. Она не только может перевозок пассажиров, но он может также принимать в грузовых а. This vehicle has been made available to take in a maximum seven adults in its interior. Этот автомобиль был представлен принять максимум семь взрослых в его интерьер. For safety, it has the exclusive three-row Safety Canopy™ side curtain air bag system. В целях безопасности, он имеет исключительное три ряда по безопасности Тентовые ™ сторону занавеса подушками безопасности системы.
This car is actually one of the five new vehicles and crossover products that will pave the way for the Ford Motor Company’s vision on providing the automobile world with new vehicles. Этот автомобиль является фактически одним из пяти новых автомобилей и кроссовер продуктов, которые проложат путь для Ford Motor Company видение по предоставлению автомобильного мира с новыми транспортными средствами. Included in the five new vehicles is the Ford Five Hundred. Включено в пять новых автомобилей "Форд Пятьсот. The Ford Freestyle also gives the Ford Motor Company another feather in its cap because of its capacity to work well with new parts and power systems. Ford Freestyle также дает Ford Motor Company другой перо в ее шляпки из-за его способности хорошо работать с новыми частями и энергетических систем. This vehicle actually has advanced transmission because of the continuously variable transmission, or also known as the CVT. Этот автомобиль, фактически выдвинул передачу из-за постоянной переменной передачи, или также известный как CVT. This CVT is very much responsible for the Ford Freestyle’s smooth shifting, unmatched performance, and fuel economy. Это CVT очень ответственных за Ford Freestyle в плавный переход, непревзойденной производительности и экономии топлива.
Online Car Auctions Can Take You for a Ride Интернет аукционы автомобиль может принять вас за Ride
June 24, 2007 24 июня 2007 года
Online Car Auctions Can Take You for a Ride Интернет аукционы автомобиль может принять вас за Ride
by: Charles Essmeier по: Шарль Essmeier
The Internet has provided the public with a useful and convenient tool that makes it easier to do all manner of things than it used to be. Интернет предоставил общественности с полезным и удобным инструментом, который позволяет делать всевозможные вещи, чем раньше. One of these things, oddly enough, is the sale of motor vehicles. Одна из этих вещей, достаточно oddly, является продажа автомобилей. It seems strange that cars would sell well on the Web, as one would think that buyers would want to “kick the tires” before making a purchase. Кажется странным, что машины будут продавать и по сети Интернет, и как можно было бы думать, что покупатели хотели бы "удар шины", прежде чем сделать покупку. The success of eBay Motors, AutoTrader and other online sites devoted to the sale of motor vehicles would suggest otherwise, as business at those sites is thriving. Успех eBay Motors, AutoTrader и других Интернет-сайты посвященные продаже автомобилей хотели бы предложить иное, как бизнес на этих объектах процветает.
Consumers who wish to purchase a vehicle online should be aware of a popular scam perpetrated by crooks who wish to steal your money - the wire transfer scam. Потребители которые хотели бы приобрести автомобиль в сети должны быть известны популярный метод мошенничества, совершенных crooks которые хотели украсть ваши деньги - телеграфным переводом афера. The seller offers a vehicle for sale that he or she doesn’t really have; they often just post a stock photo or one they found somewhere. Продавец предлагает для продажи транспортного средства, которые он или она фактически не имеют, они часто просто пост фондовых одна фотография или они нашли то. The sellers often indicate that they are located in Europe, and they insist on a wire transfer, such as Western Union, for payment. Продавцы часто указывают на то, что они расположены в Европе, и они настаивают на телеграфных переводов, таких как Western Union, за плату. Once the buyer sends the money, the seller vanishes, never to be heard from again. После того как покупатель отправляет деньги, продавец исчезает, никогда не слышали от вновь.
Motorcycle Road Trips In North Florida: Jax Beach To Fernandina Мотоцикл автомобильных поездок в Северной Флориде: Jax пляж на Fernandina
June 23, 2007 23 июня 2007 года
Motorcycle Road Trips In North Florida: Jax Beach To Fernandina Мотоцикл автомобильных поездок в Северной Флориде: Jax пляж на Fernandina
by: Michael Talbert по: Майкл Talbert
With bike week just around the corner, bikers from all over the country are pulling their motorcycles out of winter storage and cleaning up their leathers in anticipation of a motorcycle rally like no other. Что велосипедов неделю только около углу, велосипедистов со всей страны, тянущие свои мотоциклы из зимнего хранения и их очистки кожи в преддверии митинга мотоцикла как никакая другая. While Daytona is definitely the place to be the week of March 5th, Florida offers some great stretches of road through pristine landscapes to some great biker destinations. Хотя, безусловно, Daytona место предстоит недели 5 марта, Флорида предлагает некоторые большие участки дорог через нетронутые ландшафты на некоторые большие байкер назначения.
About an hour and a half north of Daytona on A1A lies the bustling beach community of Jacksonville Beach, which is where we will meet for the start of our road trip- because, well, that’s where I’m from! О полтора часа к северу от Дейтона по A1A лежит шумный пляж сообщества Джэксонвилл-Бич, где мы встретимся для начала нашей дорожной трип-потому что, ну, вот, когда я из! On any given day you’ll find bikes and bikers parked and hanging out at the Jax Beach Pier parking lot. В любой день вы найдете велосипеды и велосипедистов на стоянке и висит на Jax Бич Пьер автостоянка. Just across the street is the famed biker bar Mango’s, a great place for bikers to meet, have some good home cooking and shoot some pool. Просто через улицы знаменитый байкер бар Манго's, прекрасное место для велосипедистов встречаться, есть хороший дом для приготовления пищи и стрелять около бассейна. Summer weekends will generally find some heavy metal band performing outside on the covered deck. Лето в выходные будет в целом нашли тяжелой металлической ленты вне исполняющей на охвачены палубе. So put on your best leather motorcycle jacket and come on out to Mango’s to start our first north Florida road trip. Так что поставить на ваши лучшие кожаные куртки и мотоциклов выходить из манго с начала до начала нашего первого севере Флориды автомобильных путешествий.

















