Why Buy A Hybrid Car?为什么要购买一混合动力轿车?
June 28, 2008 2008年6月28日
Why Buy A Hybrid Car? 为什么要购买一混合动力轿车?
by: Ron King : 罗恩国王
For anyone interested in saving money at the gas pump and helping the environment, the new hybrid cars are an excellent choice.有兴趣的人士节省金钱在汽油和帮助的环境,新的混合动力汽车是一个很好的选择。 Small and fuel-efficient, hybrids are now being made by more manufacturers than ever.小和燃料效率,杂交种,现正所作的更多的厂商比以往任何时候都。
Although hybrids cost more, and can be hard to find due to high demand, it still pays to choose a hybrid.虽然杂交种的成本,更可很难找到,由于高需求,它仍然自付选择一种混合。 Consider the following reasons to buy a hybrid next time you are in the market for a new car.考虑以下理由购买一种混合下一次你是在市场上一个新的汽车。
Smaller, More Efficient Engines规模更小,更有效率的引擎
The hybrid’s fuel efficiency is increased by its small size and the use of lightweight materials.混合的燃料效率提高了它的体积小,使用轻质材料。 Periodic engine shut-off is another fuel saving feature of the hybrid.定期引擎关闭,是另一种节油的特点,杂交。 When it is stopped in traffic, the hybrid’s engine temporarily shuts off.当它停在交通,混合的引擎暂时切断。 The engine restarts automatically when the car is put back in gear.发动机重新启动时自动车放回在齿轮。
Hybrids are powered by the combination of an efficient gasoline engine backed by an electric motor for acceleration.杂交种是由相结合的一种有效的汽油发动机后盾,由一个电动马达加速。 The electric motor is powered by batteries that are recharged automatically by recapturing the kinetic energy usually lost during braking, known as regenerative braking.电动机的动力电池是充电自动夺回动能通常是失去了在制动,称为再生制动。 When the car is slowing down, the electric motor runs backwards, acting as a generator to charge the battery.当汽车的速度放慢,电机运行倒退,作为发电机为电池充电。
With this collection of advanced fuel efficiency features, hybrids can outperform conventional cars in several arenas.与此集合先进的燃料效率的特点,杂交种可以超越传统的汽车在几个领域。
Environmental Friendliness环保
Another reason hybrids are more environmentally friendly than conventional gas engines is that they idle less and use fuel more efficiently.另一个原因是杂交种更环保,比传统的燃气发动机,是他们投闲置散不足和使用燃料更有效率。 The hybrid not only gets better gas mileage, it produces less pollution than other, non-hybrid cars.混合,不仅得到更好的气体里程,它产生的污染少,比其他非混合动力汽车。 Some hybrids are getting 10 to 20 miles per gallon more than a regular gas engine.一些杂交种获得10至20英里每加仑以上的定期燃气发动机。 They are also capable of reducing harmful emissions by 90%.他们也能够减少有害废气排放量的90 % 。
Many hybrids use aerodynamic design to reduce drag and improve fuel efficiency.许多杂交种使用的气动设计,以减少阻力,提高燃油效率。 Low rolling tires made of special resistant rubber reduce friction on the road.低滚动轮胎制成的特殊橡胶,减少摩擦,在道路上。 The high capacity, nickel-metal-hydride battery pack is reliable and available to power the hybrid when needed.高储存容量,镍-金属氢化物电池匣是可靠的和现有的电力混合有需要时。 Hybrids also use the latest in power-train technology, for integrated power management that contributes to fuel efficiency.杂种也使用了最新的电力列车技术,集成电源管理,有助于燃料的效率。
Popularity Enhances Styles And Choices人气增强作风和选择
More makes and models are now being offered as the popularity of hybrid cars continues to escalate.更多的制造和模式,现正提供的受欢迎程度,混合动力汽车继续升级。 Buyers can now purchase the Honda Civic and Accord, Ford Escape, and Toyota Camry in hybrids.买家现在可以购买本田Civic和协议,福特Escape ,丰田佳美在杂交种。 GMC and Chevrolet are currently making 2 hybrid pick-up trucks.的GMC和雪佛兰是目前正在二杂交小卡车。 In the near future, Saturn, Lexus, Honda, and Chevrolet will make hybrid SUVs available to the public.在不久的将来,土星,凌志,本田,雪佛兰将使运动型多功能车跻身向公众提供。 Chevrolet has plans to offer its Malibu in hybrid form in 2007.雪佛兰已计划推出它的马里布,在混合的形式在2007年。
You can get a hybrid that looks like a conventional car, such as the Ford Escape.你可以得到一种混合看起来像一个传统的汽车,如福特Escape 。 Or you can choose a hybrid that looks completely different from anything else on the road, such as the Toyota Prius.或者您可以选择一种混合看起来完全不同,从任何其他在道路上,如丰田Prius普锐斯。 With so many hybrid cars on the market, there is a style to suit almost everyone.如此众多的混合动力汽车在市场上,有一个作风,以适应几乎每个人。
Tax Incentives Available税务优惠措施,提供
People who buy hybrids can get significant tax breaks from the US Federal government through 2006.人谁购买混合动力车可以得到显着的税休息,从美国联邦政府通过2006年。 The amount of your tax break is determined by your tax bracket and when you file.金额您的纳税,打破取决于您的税级,当你的档案。 Some states are also starting to offer hybrid car tax breaks as well.一些国家也开始提供混合动力轿车税的休息,以及。 Tax breaks backed up over the long run by lower fuel costs make hybrid cars a good buy.税务休息后盾,较长远来说,较低的燃料成本,使混合动力汽车一个很好的购买。
Fuel Efficiency Becomes A Reality燃料效率成为现实
Although most people have been aware of hybrids only in recent years, the technology has actually been around for a long time.虽然大部分人都已经意识到,只有杂交种,近年来,技术实际上已靠近相当长的时间。 Ferdinand Porsche built the first successful hybrid car in 1899.费迪南保时捷建成了第一个成功的混合动力轿车在1899年。 But hybrids first began to catch on in the 1990s when Honda introduced the Insight and Toyota introduced the Prius.但杂交种首次开始急起直追,就在20世纪90年代,当本田公司推出的洞察力和丰田推出普瑞斯。
It’s been a long wait, but fuel-efficient transportation is finally becoming a reality with the hybrid.这是一个长期的等待,但燃料效率的交通终于成为现实,混合。 As more of these cars take to the road, our air will become cleaner, and our country will be less dependent on foreign sources of oil.随着越来越多,这些车采取的道路,我们的空气将成为清洁,我们的国家将会减少依赖外国石油的来源。
About The Author 关于作者
Visit访问 http://www.eco-car4u.com to learn more.若要了解更多。 Ron King is a full-time researcher, writer, and web developer, visit his website at罗恩国王是一个全职研究员,作家,和网站开发,请访问他的网站在 http://www.ronxking.com . 。
Copyright 2005 Ron King.版权2005年罗恩国王。 This article may be reprinted if the resource box is left intact and the links live.此文章可能是转载,如果资源方块是原封不动,并联系生活。




















